Eu sem você não tenho porquê
Porque sem você não sei nem chorar
Sou chama sem luz, jardim sem luar
Luar sem amor, amor sem se dar
Em sem você sou só desamor
Um barco sem mar, um campo sem flor
Tristeza que vai, tristeza que vem
Sem você, meu amor, eu não sou ninguém
Ah, que saudade
Que vontade de ver renascer nossa vida
Volta, querida
Os meus braços precisam dos teus
Teus braços precisam dos meus
Estou tão sozinho
Tenho os olhos cansados de olhar para o além
Vem ver a vida
Sem você, meu amor, eu não sou ninguém
Sem você, meu amor, eu não sou ninguém.
당신없이는, 어디에도 이유가 없어요
당신없이는, 저는 심지어 울수도 없어요
저는 불꽃없는 밝음, 달빛없는 정원
사랑없는 달빛, 허락되지 않은 사랑
당신은 나에게 외로움만 남기고
바다를 찾지 못한 배처럼, 꽃이 없는 들판처럼
슬픔은 어디서엔가 와서 어디론가 사라지고
당신없이는, 삶의 의미가 없습니다.
사무친 그리움
그 순간을 다시 느낄 수 있다면
돌아오세요, 그대
나의 팔은 당신의 팔을 원하고
그대의 팔은 나를 팔을 원합니다.
어디도 바라볼 수 없을 정도로
사무친 외로움
저를 바라봐 주세요.
당신없이는, 삶의 의미가 없습니다.
당신없이는, 삶의 의미가 없습니다.
※ 내키는데로 의역
Esperanza Spalding